Business
Opportunities /
Tenders
by product
by date
email alerts
Market
Intelligence
Reports
Buyers Guide
by name
by product
post a supplier
Conferences
by category
by date
post a conference
Links
links
Terms of Use
© 2002 NuclearMarket
|Home | Members | Site Map | Advertise | Contact Us|


IMPORTANT NOTE:
The notice below has expired - To receive our email alerts in the future please click here for a free trial.

Procurement Notice Details

Mining, basic metals and related products [design/supply of metal and spiral ducts, valves, etc (ventilation)]
Peine, Germany

Purchaser: Bundesgesellschaft für Endlagerung mbH (BGE)

06/02/2018 S25 - - Supplies - Contract notice - Open procedure
I.II.III.IV.VI.
Germany-Peine: Mining, basic metals and related products

2018/S 025-053089

Contract notice

Supplies

Directive 2014/24/EU
Section I: Contracting authority

I.1)
Name and addresses
Bundesgesellschaft für Endlagerung mbH (BGE)
Eschenstr. 55
Peine
31224
Germany
Contact person: Sabine Petry
Telephone: +49 5171/43-1271
E-mail: sabine.petry@bge.de
Fax: +49 5171/43-1502
NUTS code: DE91A
Internet address(es):

Main address: www.bge.de

I.2)
Joint procurement
I.3)
Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://www.subreport.de/E28442891
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address
I.4)
Type of the contracting authority
Other type: öffentlicher Auftraggeber gem. § 98 Nr. 2 GWB
I.5)
Main activity
Other activity: Dritter gem. § 9a Abs. 3 Atomgesetz
Section II: Object

II.1)
Scope of the procurement
II.1.1)
Title:
Planung, Herstellung und Lieferung von Blechlutten

II.1.2)
Main CPV code
14000000
II.1.3)
Type of contract
Supplies
II.1.4)
Short description:
Planung, Herstellung und Lieferung von Blech- und Spirallutten.

II.1.5)
Estimated total value
II.1.6)
Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)
Description
II.2.1)
Title:
II.2.2)
Additional CPV code(s)
II.2.3)
Place of performance
NUTS code: DE
NUTS code: DEE
NUTS code: DEE0
Main site or place of performance:
BGE Morsleben Schachtweg 3 39343 Ingersleben, OT Morsleben.

II.2.4)
Description of the procurement:
Im Grubengebäude des Endlagers für radioaktive Abfälle Morsleben (ERAM) wird auf der 4. Sohle (-372 m NN) eine insgesamt rund 1 300 m lange Sonderbewetterungeinrichtung benötigt. Hierzu sollen Blech- und Spirallutten beschafft werden. Im Einzelnen handelt es sich um die Lieferung von ca. 930 m Blechlutte (Ø 600 mm) mit Absperr- und Drosselklappen, ca. 230 m Blechlutte (Kastenlutte 1 200 mm x 300 mm), ca. 100 m Spirallutte (Ø 600 mm) und ca. 40 m Blechlutte (Kastenlutte 500 mm x 700 mm) inklusive aller benötigten Aufhängungen bzw. Aufständerungen, Befestigungen, Winkel-, Anschluss- und Übergangsstücke.

Entsprechend der Beschreibung des Luttenverlaufs sind eine Verlegeplanung, eine Montageplanung und die Genehmigungsunterlagen für die bergrechtliche Zulassung der Lutten durch das Landesamt für Geologie und Bergwesen Sachsen-Anhalt (LAGB) sowie die Dokumentation der Lutten zu erstellen.

Nach derzeitigem Stand ist der Baubeginn Ende des 3. Quartals 2018 geplant. Es wird mit einer Bauzeit von 5 Monaten gerechnet. Die Anlieferungen der Lutten werden in diesem Zeitraum je nach Baufortschritt sukzessive abgerufen (von Sep. 2018 – Jan. 2019).

II.2.5)
Award criteria
Criteria below
Price
II.2.6)
Estimated value
II.2.7)
Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 5
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)
Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)
Information about options
Options: no
II.2.12)
Information about electronic catalogues
II.2.13)
Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)
Additional information
Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)
Conditions for participation
III.1.1)
Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions:
Nachweis über die Zahlung von Steuern und Abgaben Nachweis über die Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen Eigenerklärung zur Zuverlässigkeit Selbstauskunft zum Qualitätsmanagement Angaben zu vergleichbaren Leistungen/Referenzen Sämtliche Nachweise/Bescheinigungen, in denen keine Gültigkeitsdauer angegeben ist, dürfen zum Ablauf der Angebotsfrist nicht älter als 6 Monate sein. Ausländische Bewerber haben gleichwertige Bescheinigungen der für sie zuständigen Behörden/Institutionen ihres Heimatlandes mit beglaubigter Übersetzung in deutscher Sprache vorzulegen. Auf Anforderung des Auftraggebers sind geforderte Erklärungen oder Nachweise, die mit dem Angebot nicht vorgelegt werden, spätestens innerhalb einer Nachfrist vorzulegen. Werden geforderte Erklärungen oder nachweise nicht innerhalb einer vorgegebenen Frist vorgelegt, wird das Angebot ausgeschlossen.

III.1.2)
Economic and financial standing
III.1.3)
Technical and professional ability
III.1.5)
Information about reserved contracts
III.2)
Conditions related to the contract
III.2.2)
Contract performance conditions:
III.2.3)
Information about staff responsible for the performance of the contract
Section IV: Procedure

IV.1)
Description
IV.1.1)
Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)
Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.4)
Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)
Information about electronic auction
IV.1.8)
Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
IV.2)
Administrative information
IV.2.1)
Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)
Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 06/04/2018
Local time: 11:00
IV.2.3)
Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)
Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Tender must be valid until: 25/05/2018
IV.2.7)
Conditions for opening of tenders
Date: 06/04/2018
Local time: 11:00
Place:
BGE mbH Eschenstraße 55 31224 Peine.

Section VI: Complementary information

VI.1)
Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)
Information about electronic workflows
VI.3)
Additional information:
VI.4)
Procedures for review
VI.4.1)
Review body
Vergabekamme des Bundes
Villemombler Straße 76
Bonn
53123
Germany
VI.4.2)
Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)
Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
§ 160 Einleitung, Antrag (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein.

(2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht.

(3) Der Antrag ist unzulässig, soweit:

1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,

2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.

VI.4.4)
Service from which information about the review procedure may be obtained
VI.5)
Date of dispatch of this notice:
05/02/2018


http://ted.europa.eu/, TED database, © European Communities, 1995-2018.