|
IMPORTANT NOTE:
The notice below may have expired - To receive our email alerts in the future please click here for a free trial.
|
Procurement Notice Details
Pithead winding gear, winches for underground use, and capstans [drive/winch system, shaft and inclined conveyors, etc - gorbelen]
Germany
Purchaser: Bundesgesellschaft für Endlagerung mbH (BGE)
14/04/2018 S73 - - Supplies - Contract notice - Competitive procedure with negotiation I.II.III.IV.VI. Germany-Peine: Pithead winding gear, winches for underground use, and capstans
2018/S 073-161474
Contract notice
Supplies
Directive 2014/24/EU Section I: Contracting authority
I.1) Name and addresses Bundesgesellschaft für Endlagerung mbH (BGE) Eschenstr. 55 Peine 31224 Germany Contact person: Birgit Tiede Telephone: +49 5171/43-1412 E-mail: vergabe@bge.de Fax: +49 5171/43-1502 NUTS code: DE91A Internet address(es):
Main address: www.bge.de
I.2) Information about joint procurement I.3) Communication The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://www.subreport.de/E13865251 Additional information can be obtained from the abovementioned address Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address I.4) Type of the contracting authority Other type: Öffentlicher Auftraggeber gem. §99 Nr.2 GWB I.5) Main activity Other activity: Dritter gem. § 9a Abs. 3 S. 2 Atomgesetz Section II: Object
II.1) Scope of the procurement II.1.1) Title: Hilfsfahranlagen und Befahrungsanlagen in Gorleben
II.1.2) Main CPV code 42412000 II.1.3) Type of contract Supplies II.1.4) Short description: Für die Schächte Gorleben 1 und 2 soll eine mobile Hilfsfahranlage einschließlich der hierfür erforderlichen Stahlbau- und Fundamentarbeiten zur Umlenkung des Seils im Fördergerüst bzw. zur Aufstellung und Verankerung der mobilen Hilfsfahranlage realisiert werden. Hierzu gehören Erstellung der entsprechenden Genehmigungs- und Fertigungsplanung, Fertigung und Lieferung frei Schachtanlage Gorleben, Aufstellung sowie Inbetriebnahme und Abnahme. Die Winde muss für eine Teufe von 940 m und eine Anhängelast von 1,8 t ausgelegt sein.
II.1.5) Estimated total value II.1.6) Information about lots This contract is divided into lots: no II.2) Description II.2.1) Title: II.2.2) Additional CPV code(s) 42412000 II.2.3) Place of performance NUTS code: DE934 Main site or place of performance: BGE Bundesgesellschaft für Endlagerung Bergwerk Gorleben Rottlebener Weg 1 29475 Gorleben.
II.2.4) Description of the procurement: Für die Schächte Gorleben 1 und 2 soll eine mobile Hilfsfahranlage einschließlich der hierfür erforderlichen Stahlbau- und Fundamentarbeiten zur Umlenkung des Seils im Fördergerüst bzw. zur Aufstellung und Verankerung der mobilen Hilfsfahranlage realisiert werden. Hierzu gehören Erstellung der entsprechenden Genehmigungs- und Fertigungsplanung, Fertigung und Lieferung frei Schachtanlage Gorleben, Aufstellung sowie Inbetriebnahme und Abnahme. Die Winde muss für eine Teufe von 940 m und eine Anhängelast von 1,8 t ausgelegt sein.
II.2.5) Award criteria Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents II.2.6) Estimated value II.2.7) Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system Duration in months: 13 This contract is subject to renewal: no II.2.9) Information about the limits on the number of candidates to be invited Envisaged number of candidates: 3 II.2.10) Information about variants Variants will be accepted: no II.2.11) Information about options Options: no II.2.12) Information about electronic catalogues II.2.13) Information about European Union funds The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no II.2.14) Additional information Section III: Legal, economic, financial and technical information
III.1) Conditions for participation III.1.1) Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers List and brief description of conditions: Auszug aus dem Handelsregister – nicht älter als 6 Monate Eigenerklärung über die Anmeldung bei der Berufsgenossenschaft.
III.1.2) Economic and financial standing List and brief description of selection criteria: — Eigenerklärung über die Zahlung von Steuern und Abgaben — Eigenerklärung über die Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen — Darstellung der Unternehmensstruktur – Betriebshaftpflichtversicherung oder Deckungsbestätigung mind. 2,5 Mio € für Personenschäden, und 2,5 Mio € für Sachschäden,
— Umsatz des Bewerber für die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre,
— Vorlage einer allgemeinen Bankauskunft über die wirtschaftliche Situation und das Zahlungsverhalten des Bewerbers – nicht älter als 3 Monate.
III.1.3) Technical and professional ability List and brief description of selection criteria: Die Referenzprojekte beziehen sich auf die Herstellung und Entwicklung von mobilen bzw. semimobilen Hilfs-fahr- und Befahrungsanlagen nach „Technische Anforderungen an Schacht- und Schrägförderanlagen (TAS) Stand Dezember 2005", und müssen vom Bewerber entwickelt, hergestellt und erprobt worden sein. Die Referenzprojekte werden nach folgenden Merkmalen beurteilt:
a. Anzuschlagende Last mind. 1,8 t,
b. Teufe mind. 900 m,
c. flexible Seilablaufpunkte,
d. mobile Ausführung der Anlage.
Referenzprojekte für errichtete, feste Schachtförderanlagen nach „Technische Anforderungen an Schacht- und Schrägförderanlagen (TAS) Stand Dezember 2005", untergliedert nach Haupt-, mittleren sowie kleinen Seilfahrt- und Befahrungsanlagen.
III.1.5) Information about reserved contracts III.2) Conditions related to the contract III.2.2) Contract performance conditions: Der Bewerber muss über ein Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9001 (oder gleichwertig) verfügen, dessen Geltungsbereich den Auftragsgegenstand betrifft. Der Auftraggeber behält sich vor, das Qualitätsmanagementsystem des Bewerbers im Rahmen der Auswertung des Teilnahmeantrages zu auditieren. Ein negatives Auditierungsergebnis führt zum Ausschluss.
III.2.3) Information about staff responsible for the performance of the contract Section IV: Procedure
IV.1) Description IV.1.1) Type of procedure Competitive procedure with negotiation IV.1.3) Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system IV.1.4) Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue IV.1.5) Information about negotiation The contracting authority reserves the right to award the contract on the basis of the initial tenders without conducting negotiations IV.1.6) Information about electronic auction IV.1.8) Information about the Government Procurement Agreement (GPA) The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes IV.2) Administrative information IV.2.1) Previous publication concerning this procedure IV.2.2) Time limit for receipt of tenders or requests to participate Date: 15/05/2018 Local time: 14:00 IV.2.3) Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates Date: 07/06/2018 IV.2.4) Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: German IV.2.6) Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender Duration in months: 3 (from the date stated for receipt of tender) IV.2.7) Conditions for opening of tenders Section VI: Complementary information
VI.1) Information about recurrence This is a recurrent procurement: no VI.2) Information about electronic workflows VI.3) Additional information: VI.4) Procedures for review VI.4.1) Review body Bundeskartellamt – Vergabekammer des Bundes Villmomblerstr. 76 Bonn 53123 Germany VI.4.2) Body responsible for mediation procedures VI.4.3) Review procedure Precise information on deadline(s) for review procedures: Hinsichtlich der Einlegung von Rechtsbehelfen wird auf folgende Rechtsvorschriften verwiesen:
— § 134 GWB Informations- und Wartepflicht – § 135 GWB Unwirksamkeit,
— § 160 GWB Einleitung, Antrag.
Es wird hiermit darauf hingewiesen, dass sämtliche vorgenannten Fristen für die Erhebung vonvergaberechtlichen Rügen gegenüber dem Auftraggeber und die Fristen für die Wahrung der Zulässigkeit eines Nachprüfungsverfahrens zu beachten sind.
VI.4.4) Service from which information about the review procedure may be obtained VI.5) Date of dispatch of this notice: 12/04/2018
http://ted.europa.eu/, TED database, © European Communities, 1995-2018.
|
|