|
IMPORTANT NOTE:
The notice below may have expired - To receive our email alerts in the future please click here for a free trial.
|
Procurement Notice Details
Repair and maintenance services of electrical building installations [testing and repair of portable electrical equipment]
Germany
Purchaser: Deutsches Elektronen-Synchrotron DESY in der Helmholtz-Gemeinschaft
23/05/2018 S96 - - Services - Contract notice - Open procedure I.II.III.IV.VI. Germany-Hamburg: Repair and maintenance services of electrical building installations
2018/S 096-219356
Contract notice
Services
Directive 2014/24/EU Section I: Contracting authority
I.1) Name and addresses Deutsches Elektronen-Synchrotron DESY in der Helmholtz-Gemeinschaft Notkestraße 85 Hamburg 22607 Germany Telephone: +49 40 / 8998-2480 E-mail: warenwirtschaft.v4sk@desy.de Fax: +49 40 / 8998-4009 NUTS code: DE600 Internet address(es):
Main address: http://www.desy.de
Address of the buyer profile: http://warenwirtschaft.desy.de/ausschreibungen/index_ger.html
I.2) Information about joint procurement I.3) Communication The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: http://warenwirtschaft.desy.de/ausschreibungen/index_ger.html Additional information can be obtained from the abovementioned address Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address I.4) Type of the contracting authority Other type: Öffentlich geförderte Stiftung privaten Rechts I.5) Main activity Other activity: Forschung Section II: Object
II.1) Scope of the procurement II.1.1) Title: Prüfung und Reparatur ortsveränderlicher elektrischer Betriebsmittel am DESY, Standort Hamburg
Reference number: EO006-18 II.1.2) Main CPV code 50711000 II.1.3) Type of contract Services II.1.4) Short description: Auf dem DESY-Gelände befinden sich in Büros, Laborräumen, Werkstätten und Experimentiergebieten ca. 60 000 ortsveränderliche elektrische Betriebsmittel. Diese müssen im Rahmen der Betriebssicherheitsverordnung, der geltenden Unfallverhütungsvorschrift DGUV-V-A3 „Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“ einer regelmäßigen Prüfung unterzogen und ggfs. repariert werden.
II.1.5) Estimated total value II.1.6) Information about lots This contract is divided into lots: no II.2) Description II.2.1) Title: II.2.2) Additional CPV code(s) II.2.3) Place of performance NUTS code: DE600 Main site or place of performance: Deutsches Elektronen-Synchrotron DESY
Notkestraße 85
22607 Hamburg
II.2.4) Description of the procurement: Auf dem DESY-Gelände befinden sich in Büros, Laborräumen, Werkstätten und Experimentiergebieten ca. 60.000 ortsveränderliche elektrische Betriebsmittel. Diese müssen im Rahmen der Betriebssicherheitsverordnung, der geltenden Unfallverhütungsvorschrift DGUV-V-A3 „Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“ einer regelmäßigen Prüfung unterzogen und ggfs. repariert werden.
II.2.5) Award criteria Criteria below Price II.2.6) Estimated value II.2.7) Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system Start: 01/03/2019 End: 29/02/2020 This contract is subject to renewal: no II.2.10) Information about variants Variants will be accepted: no II.2.11) Information about options Options: yes Description of options: Vertragslaufzeit: 1.3.2019 bis 29.2.2020 mit jährlicher Optionswahrnehmung für weitere 3 Vertragslaufzeiten, wenn die beauftragten Leistungen ordnungsgemäß durchgeführt worden sind.
Vertragslaufzeiten jeweils vom 1.3. bis zum 28.2 des darauf folgenden Jahres.
II.2.12) Information about electronic catalogues II.2.13) Information about European Union funds The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no II.2.14) Additional information — Der Auftragnehmer muss über eine Genehmigung nach §15 Strahlenschutzverordnung verfügen,
— Der Auftragnehmer muss bereits über Erfahrung mit Beschäftigung in fremden Anlagen oder Einrichtungen nach §15 StrlSchV verfügen.
Section III: Legal, economic, financial and technical information
III.1) Conditions for participation III.1.1) Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers List and brief description of conditions: — Aktueller Auszug (nicht älter als 12 Monate) aus dem Berufs- oder Handelsregisterauszug. Bieter, die Ihren Sitz nicht in der Bundesrepublik Deutschland haben, haben entsprechende Bescheinigungen vorzulegen,
— Kopie der Genehmigung nach § 15 Strahlenschutzverordnung (StrlSchV),
— Nachweis, dass der Bieter ein in eingetragener Elektrofachbetrieb ist.
III.1.2) Economic and financial standing Selection criteria as stated in the procurement documents III.1.3) Technical and professional ability Selection criteria as stated in the procurement documents III.1.5) Information about reserved contracts III.2) Conditions related to the contract III.2.1) Information about a particular profession III.2.2) Contract performance conditions: — Der Auftragnehmer muss über eine Genehmigung nach §15 Strahlen-schutzverordnung verfügen,
— Der Auftragnehmer muss bereits über Erfahrung mit Beschäftigung in fremden Anlagen oder Einrichtungen nach §15 StrlSchV verfügen.
III.2.3) Information about staff responsible for the performance of the contract Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract Section IV: Procedure
IV.1) Description IV.1.1) Type of procedure Open procedure IV.1.3) Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system The procurement involves the establishment of a framework agreement Framework agreement with a single operator IV.1.4) Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue IV.1.6) Information about electronic auction IV.1.8) Information about the Government Procurement Agreement (GPA) The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes IV.2) Administrative information IV.2.1) Previous publication concerning this procedure IV.2.2) Time limit for receipt of tenders or requests to participate Date: 02/07/2018 IV.2.3) Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates IV.2.4) Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: German IV.2.6) Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender Tender must be valid until: 01/03/2019 IV.2.7) Conditions for opening of tenders Date: 03/07/2018 Local time: 13:00 Section VI: Complementary information
VI.1) Information about recurrence This is a recurrent procurement: no VI.2) Information about electronic workflows VI.3) Additional information: — Der Auftragnehmer hat mit der Angebotsabgabe zwei feste Mitarbeiter zu benennen, der oder die die Prüfaufgaben durchführen soll. Ein ständiger Wechsel des Personals ist aufgrund der notwendigen und umfangreichen Unterweisungen und notwendigen Ortskenntnis nicht möglich,
— Der Anbieter hat sich vor Angebotsabgabe über die örtlichen Gegebenheiten zu informieren. Die Teilnahme an der Ortsbesichtigung wird dem Anbieter durch eine entsprechende Bescheinigung bestätigt. Angebote, die ohne diese Bescheinigung abgegeben werden, können nicht gewertet werden. (AUSSCHLUSSKRITERIUM). Dies gilt nicht für den Auftragnehmer, der zurzeit im Objekt tätig ist.
VI.4) Procedures for review VI.4.1) Review body Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt Villemombler Str. 76 Bonn 53123 Germany VI.4.2) Body responsible for mediation procedures VI.4.3) Review procedure Precise information on deadline(s) for review procedures: 1) Gemäß § 134 Abs.2 GWB darf ein Vertrag erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information über die geplante Auftragsvergabe an die nicht berücksichtigten Bieter geschlossen werden. Wird die Information per Fax oder auf elektronischem Weg versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Tage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter oder Bewerber kommt es nicht an.
2) § 160 Abs. 3 GWB: Der Antrag auf Einleitung des Nachprüfungsverfahrens ist unzulässig, soweit:
a) der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb von 10 Tagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs.2 GWB bleibt unberührt;
b) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden;
c) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden;
d) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. 3§ 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
VI.4.4) Service from which information about the review procedure may be obtained VI.5) Date of dispatch of this notice: 22/05/2018
http://ted.europa.eu/, TED database, © European Communities, 1995-2018.
|
|