Business
Opportunities /
Tenders
by product
by date
subscribe
Find Suppliers
sourcing services
Terms of Use
© 2002 NuclearMarket
|Home | Members | Free Trial | Contact Us|


IMPORTANT NOTE:
The notice below may have expired - To receive our email alerts in the future please click here for a free trial.

Procurement Notice Details

Machinery for mining, quarrying, construction equipment [dry dust removal system]
Germany

Purchaser: Bundesgesellschaft für Endlagerung mbH (BGE)

28/06/2018 S122 - - Supplies - Contract notice - Open procedure
I.II.III.IV.VI.
Germany-Peine: Machinery for mining, quarrying, construction equipment

2018/S 122-276766

Contract notice

Supplies

Legal Basis:

Directive 2014/24/EU
Section I: Contracting authority

I.1)
Name and addresses
Bundesgesellschaft für Endlagerung mbH (BGE)
Eschenstr. 55
Peine
31224
Germany
Contact person: Sabine Petry
Telephone: +49 5171/43-1271
E-mail: sabine.petry@bge.de
Fax: +49 5171/43-1502
NUTS code: DE91A
Internet address(es):

Main address: www.bge.de

I.2)
Information about joint procurement
I.3)
Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://www.subreport.de/E14379226
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address
I.4)
Type of the contracting authority
Other type: Öffentlicher Auftraggeber gem. § 98 Nr. 2 GWB
I.5)
Main activity
Other activity: Dritter gem. § 9a Abs. 3 Atomgesetz
Section II: Object

II.1)
Scope of the procurement
II.1.1)
Title:
Lieferung und Montage von 2 Stück Entstaubungsanlagen

II.1.2)
Main CPV code
43000000
II.1.3)
Type of contract
Supplies
II.1.4)
Short description:
Planung, Herstellung, Lieferung und Montage von 2 Stück Entstaubungsanlagen

II.1.5)
Estimated total value
II.1.6)
Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)
Description
II.2.1)
Title:
II.2.2)
Additional CPV code(s)
II.2.3)
Place of performance
NUTS code: DE
NUTS code: DE9
NUTS code: DE91
NUTS code: DE912
Main site or place of performance:
BGE Schachtanlage Konrad Bleckenstedter Straße 50 38239 Salzgitter - Bleckenstedt

II.2.4)
Description of the procurement:
Die Entstaubungsanlage ist eine Trockenentstaubung mit Filterelementen und fördert einen Ansaugvolumenstrom von mind. 2 000 m3/min bei mittlerer Felterbelegung und 50 m gerader Luttentour. Die Anlage dient der Entstaubung von staubbelaseter Wettern (Geseinsstäube und zementhaltige Baustoffe). Die eingesetzen Axialventilatoren müssen eine durchgehende stabile Kennlinie aufweisen. Die Kennwerte der Ventilatoren müssen auf einem Prüfstand nachgewiesen werden. Die eingesetzten Ventilatoren und Bauteile müssen typgerecht und bergrechtlich zugelassen sein. Als Kennwerte müssen mindestens ausgewiesen werden:

— Fördervolumen

— Punkt maximaler Druckerzeugung

— Punkt des maximalen Wirkungsgrades

Die Auslegung der Schalldämmung hat so zu erfolgen, dass für den ausgeählten Ventilator ein Schalldruckpegel von 80 dB(A) nach GesBergV (im Freifeld gemessen) nicht überschritten wird und der Nachweis ist vorzulegen.

II.2.5)
Award criteria
Criteria below
Price
II.2.6)
Estimated value
II.2.7)
Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Start: 30/11/2018
End: 14/12/2018
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)
Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)
Information about options
Options: no
II.2.12)
Information about electronic catalogues
II.2.13)
Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)
Additional information
Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)
Conditions for participation
III.1.1)
Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions:
Auszug aus dem Handelsregister Eigenerklärung / Nachweis über die Zahlung von Steuern und Abgaben Eigenerklärung / Nachweis über die Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen Eigenerklärung zur Zuverlässigkeit Selbstauskunft zum Qualitätsmanagement Sämtliche Nachweise / Bescheinigungen, in denen keine Gültigkeitsdauer angegeben ist, dürfen zum Ablauf der Angebotsfrist nicht älter als 6 Monate sein. Ausländische Bewerber haben gleichwertige Bescheinigungen der für sie zuständigen Behörden / Institutionen ihres Heimatlandes mit beglaubiger Übersetzung in deutscher Sprache vorzulegen. Auf Anforderung des Auftraggebers sind geforderte Erklärungen oder Nachweise, die mit dem Angebot nicht vorgelegt werden, spätestens innerhalb einer Nachfrist vorzulegen. Werden geforderte Erklärungen oder Nachweise nicht innerhalb einer vorgegebenen Frist vorlegt, wird das Angebot ausgeschlossen.

III.1.2)
Economic and financial standing
III.1.3)
Technical and professional ability
List and brief description of selection criteria:
Angaben zu verleichbaren Leistungen Referenzen

Minimum level(s) of standards possibly required:
Gültige Herstellerqualifikation zum Schweißen nach DIN EN 1090 (Teil1-3) oder eine noch gültige Herstellerqualifikation zum Schweißen nach DIN 18800, Teil 7 Klasse C

III.1.5)
Information about reserved contracts
III.2)
Conditions related to the contract
III.2.2)
Contract performance conditions:
Der Zutritt zur Baustelle wird nur Personen gestattet, deren zuverlässigkeit nach der Atomrechtlichen Zuverlässigkeitsüberprüfungsverordnung (§ 12 b Atomgesetz i. V. m § 2 Ziffer 3 Atomrechtlichen Zuverlässigkeitsüberprüfungsverordnung) geprüft ist.

III.2.3)
Information about staff responsible for the performance of the contract
Section IV: Procedure

IV.1)
Description
IV.1.1)
Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)
Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.4)
Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)
Information about electronic auction
IV.1.8)
Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
IV.2)
Administrative information
IV.2.1)
Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)
Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 27/07/2018
Local time: 11:00
IV.2.3)
Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)
Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Tender must be valid until: 12/10/2018
IV.2.7)
Conditions for opening of tenders
Date: 27/07/2018
Local time: 11:00
Section VI: Complementary information

VI.1)
Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)
Information about electronic workflows
VI.3)
Additional information:
VI.4)
Procedures for review
VI.4.1)
Review body
Vergabekammer des Bundes
Villemombler Straße 76
Bonn
53123
Germany
VI.4.2)
Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)
Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
(1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein.

(2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht.

(3) Der Antrag ist unzulässig, soweit

1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt;

2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden;

3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden;

4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.

VI.4.4)
Service from which information about the review procedure may be obtained
VI.5)
Date of dispatch of this notice:
26/06/2018


http://ted.europa.eu/, TED database, © European Communities, 1995-2018.