Business
Opportunities /
Tenders
by product
by date
subscribe
Find Suppliers
sourcing services
Terms of Use
© 2002 NuclearMarket
|Home | Members | Free Trial | Contact Us|


IMPORTANT NOTE:
The notice below may have expired - To receive our email alerts in the future please click here for a free trial.

Procurement Notice Details

Transport of radioactive waste
Slovakia

Purchaser: Jadrová a vyraďovacia spoločnosť, a.s.

28/11/2018 S229 - - Services - Contract notice - Open procedure
I.II.III.IV.VI.
Slovakia-Bratislava: Transport of radioactive waste

2018/S 229-524170

Contract notice

Services

Legal Basis:

Directive 2014/24/EU
Section I: Contracting authority

I.1)
Name and addresses
Jadrová a vyraďovacia spoločnosť, a.s.
35946024
Tomášikova 22
Bratislava-Ružinov
821 02
Slovakia
Contact person: Mgr. Peter Profant
Telephone: +421 335315264
E-mail: profant.peter@javys.sk
Fax: +421 248262910
NUTS code: SK01
Internet address(es):

Main address: http://www.javys.sk

Address of the buyer profile: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542

I.2)
Information about joint procurement
I.3)
Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted electronically via: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542
I.4)
Type of the contracting authority
Other type: Osoba podľa § 8
I.5)
Main activity
Other activity: Vyraďovanie jadrovoenergetických zariadení, nakladanie s vyhoreným palivom.
Section II: Object

II.1)
Scope of the procurement
II.1.1)
Title:
Zabezpečenie transportu rádioaktívneho odpadu z JE Dukovany do JAVYS, a.s. a sekundárnych rádioaktívnych odpadov z JAVYS, a.s. do JE Dukovany

Reference number: 117/2018
II.1.2)
Main CPV code
90521400
II.1.3)
Type of contract
Services
II.1.4)
Short description:
Predmetom zákazky je zabezpečenie prepravy rádioaktívneho odpadu z jadrovej elektrárne (JE) Dukovany, ČESKÁ REPUBLIKA do JAVYS, a. s., pracovisko 919 31 Jaslovské Bohunice, SLOVENSKÁ REPUBLIKA, v čom je zahrnuté zabezpečenie prepráv RAO z Miesta odoslania - JE Dukovany na Miesto určenia - Pracovisko verejného obstarávateľa za účelom jeho spracovania, následných spätných prepráv prázdnych prepravných zariadení (ISO kontajner) z Miesta odoslania - Pracoviska verejného obstarávateľa do Miesta určenia - JE Dukovany, prepráv prázdnych prepravných zariadení (ISO kontajner) z Miesta odoslania - JE Dukovany do Miesta určenia-Pracovisko verejného obstarávateľa a prepráv sekundárnych rádioaktívnych odpadov z Miesta odoslania - Pracoviska verejného obstarávateľa do Miesta určenia - JE Dukovany, vrátane zabezpečenia všetkých súvisiacich služieb a zabezpečenie všetkej potrebnej povoľovacej dokumentácie, povolení pre prepravu RAO a schválenia typu prepravných zariadení na území Českej republiky a Slovenskej republiky v zmysle platnej legislatívy. Ďalšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.

II.1.5)
Estimated total value
Value excluding VAT: 192 000.00 EUR
II.1.6)
Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)
Description
II.2.1)
Title:
II.2.2)
Additional CPV code(s)
II.2.3)
Place of performance
NUTS code: SK021
NUTS code: CZ063
Main site or place of performance:
Miesto odoslania - JE Dukovany na Miesto určenia - JAVYS, a.s., pracovisko Jaslovské Bohunice a z Miesta odoslania - JAVYS, a.s., pracovisko Jaslovské Bohunice do Miesta určenia - JE Dukovany.

II.2.4)
Description of the procurement:
Zabezpečenie prepravy rádioaktívneho odpadu z jadrovej elektrárne (JE) Dukovany, ČESKÁ REPUBLIKA do JAVYS, a. s., pracovisko 919 31 Jaslovské Bohunice, SLOVENSKÁ REPUBLIKA, v čom je zahrnuté zabezpečenie prepráv RAO z Miesta odoslania - JE Dukovany na Miesto určenia - Pracovisko verejného obstarávateľa za účelom jeho spracovania, následných spätných prepráv prázdnych prepravných zariadení (ISO kontajner) z Miesta odoslania - Pracoviska verejného obstarávateľa do Miesta určenia - JE Dukovany, prepráv prázdnych prepravných zariadení (ISO kontajner) z Miesta odoslania - JE Dukovany do Miesta určenia-Pracovisko verejného obstarávateľa a prepráv sekundárnych rádioaktívnych odpadov z Miesta odoslania - Pracoviska verejného obstarávateľa do Miesta určenia - JE Dukovany, vrátane zabezpečenia všetkých súvisiacich služieb a zabezpečenie všetkej potrebnej povoľovacej dokumentácie, povolení pre prepravu RAO a schválenia typu prepravných zariadení na území Českej republiky a Slovenskej republiky v zmysle platnej legislatívy. Ďalšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.

II.2.5)
Award criteria
Criteria below
Price
II.2.6)
Estimated value
Value excluding VAT: 192 000.00 EUR
II.2.7)
Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Start: 01/02/2019
End: 31/12/2022
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)
Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)
Information about options
Options: no
II.2.12)
Information about electronic catalogues
II.2.13)
Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)
Additional information
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa.

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)
Conditions for participation
III.1.1)
Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 32 ods. 1) zák. č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon), preukáže ich v zmysle § 32 ods. 2) resp. 4) až 5) zákona predložením najskôr elektronickej formy dokladov a následne uchádzač na prvom mieste v poradí bude požiadaný o predloženie originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií, resp. v zmysle § 152 zákona uchádzač, ktorý má platný zápis v zozname hospodárskych subjektov nie je povinný v procese verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 2) resp. 4) až 5) zákona, v tomto prípade je vhodné, ale nie povinné predložiť len údaje o platnom zapísaní v zozname hospodárskych subjektov vedenom Úradom pre verejné obstarávanie s uvedením registračného čísla alebo identifikačné údaje, na základe, ktorých je možné jeho zápis v tomto zozname vyhľadať. Zápis v zozname podnikateľov podľa zákona č.25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení zákonov v znení neskorších predpisov je zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných skutočností. Nezapísané skutočnosti sa preukazujú v zmysle § 32 ods. 2) resp. 4) až 5) zákona. Viď tiež Všeobecné pokyny pre záujemcov/uchádzačov nachádzajúce sa v priestore zákazky v systéme EVO a na Profile verejného obstarávateľa.

V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za všetkých členov skupiny osobitne, splnenie podmienky účasti podľa §32 ods.1 písm. e) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

III.1.2)
Economic and financial standing
List and brief description of selection criteria:
Podmienky účasti ekonomického a finančného postavenia sa neuplatňujú.

III.1.3)
Technical and professional ability
List and brief description of selection criteria:
Uchádzač preukáže technickú spôsobilosť zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce 3 roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona. Uchádzač preukázal splnenie podmienky vtedy, ak preukázal poskytnutie služieb v oblasti cezhraničnej prepravy/prepráv RAO, pričom celkový objem služieb v tejto oblasti bol vo výške minimálne 190 000,-EUR bez DPH za uvedené obdobie. Ak sa uchádzač na preukázanie splnenia podmienky rozhodne použiť referenciu vedenú v informačnom systéme ÚVO v Evidencii referencií, uvedie v zozname Názov objednávateľa, názov zmluvy, stručný opis plnenia relevantného predmetu zákazky, miesto plnenia, lehotu plnenia, cenu plnenia v EUR bez DPH a registračné číslo tejto referencie. Zoznam musí obsahovať aj súčet cien všetkých plnení relevantných pre vyhodnotenie v EUR bez DPH za požadované obdobie podľa zadanej podmienky.

Odôvodnenie primeranosti a potreby: Rozsah požiadavky je primeraný k predmetu zákazky, aby sa verejný obstarávateľ uistil, že plnenie zmluvy bude zabezpečené spôsobilým zmluvným partnerom so skúsenosťami v oblasti predmetu zákazky.

Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude skutočne používať kapacity osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s osobou, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť. Z písomnej zmluvy musí vyplývať záväzok osoby, že poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, musí preukázať splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia a nesmú u nej existovať dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona; oprávnenie dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu preukazuje vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.

III.1.5)
Information about reserved contracts
III.2)
Conditions related to the contract
III.2.1)
Information about a particular profession
III.2.2)
Contract performance conditions:
1.Zmluva o preprave, ktorá bude výsledkom tohto postupu zadávania zákazky, nadobudne účinnosť dňom nadobudnutia účinnosti zmluvy o dielo, ktorú verejný obstarávateľ,v prípade jeho úspešnosti vo verejnom obstarávaní na predmet zákazky Spálení radioaktivních odpadů z JE Dukovany a JE Temelín....

2.Zmluva o preprave automaticky zanikne v prípade, ak nenadobudne účinnosť podľa predchádzajúceho bodu do 6 mesiacov odo dňa nadobudnutia jej platnosti.

3.Samostatnou prílohou zmluvy bude zoznam subdodávateľov...

4.Zmluvné strany sa dohodli, že jednotlivé Prepravy sa budú realizovať vozidlom...

5.Zmluvné strany sa dohodli, že za účelom fakturácie ceny za poskytované služby podľa konkrétnej Objednávky a nákladného listu, Poskytovateľ predloží ...

6.Poskytovateľ sa zaväzuje bez zbytočného odkladu požiadať ÚJD SR o udelenie povolenia na prepravu RAO ...

Úplné znenie uvedených podmienok je uvedené vo virtuálnom priestore zákazky v systéme EVO ako samostatný súbor Podmienky vykonania zákazky.

III.2.3)
Information about staff responsible for the performance of the contract
Section IV: Procedure

IV.1)
Description
IV.1.1)
Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)
Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.4)
Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)
Information about electronic auction
IV.1.8)
Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
IV.2)
Administrative information
IV.2.1)
Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)
Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 08/01/2019
Local time: 09:00
IV.2.3)
Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
Slovak
IV.2.6)
Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Tender must be valid until: 30/04/2019
IV.2.7)
Conditions for opening of tenders
Date: 08/01/2019
Local time: 10:00
Place:
Inštitút poradenstva a obstarávania Klient, s.r.o. - zasadačka, Tomášikova 22, 821 02 Bratislava, SLOVENSKÁ REPUBLIKA.

Information about authorised persons and opening procedure:
Ponuky budú otvárané v 2 termínoch, najskôr v prvom termíne časť ponuky označená ako Ostatné a neskôr v druhom termíne časť ponuky označená ako Kritériá. Ďalšie podrobnosti otvárania ponúk sú uvedené vo virtuálnom priestore zákazky v systéme EVO ako samostatný súbor Podrobnosti otvárania ponúk.

Section VI: Complementary information

VI.1)
Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)
Information about electronic workflows
Electronic payment will be used
VI.3)
Additional information:
a) Každý uchádzač môže predložiť len jednu ponuku. Uchádzač nemôže byt zároveň členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá inú ponuku.

b) Komunikácia na účely vysvetľovania sa realizuje výlučne v slovenskom jazyku.

c) Verejného obstarávateľa pri realizácii verejného obstarávania zastupuje spoločnosť Inštitút poradenstva a obstarávania Klient, s.r.o.

d) Súťaž sa realizuje ako elektronická cez IS EVO a až do identifikácie potenciálneho úspešného uchádzača alebo uchádzačov sa všetky doklady a dokumenty predkladajú výlučne v elektronickej forme cez IS EVO. Na účasť v súťaži je potrebné postupovať podľa pokynov, príručiek a videonávodov IS EVO zverejnených na web stránke ÚVO, v časti Viac o IS EVO ((https://www.uvo.gov.sk/viac-o-is-evo-5f6.html), ktoré je potrebné poznať a ďalej v zmysle usmernení vo Všeobecných pokynoch a v Súťažných podkladoch, ktoré budú dostupné cez Profil verejného obstarávateľa na web adrese:https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/9542

Akékoľvek vysvetľovanie v súťaži sa realizuje výlučne písomne prostredníctvom IS EVO. Telefonický kontakt slúži len na potvrdenie doručenia písomností alebo na informácie o funkčnosti zariadení písomnej komunikácie, nie na poskytovanie vysvetlení.

e) Súťažné podklady sa nezasielajú, sú k dispozícii v priestore zákazky cez systém EVO a na Profile verejného obstarávateľa.

f) Ak vo vyhlásení verejného obstarávania alebo v ostatnej súťažnej dokumentácii existuje odkaz na národnú legislatívu, má sa za to, že vždy platí aj ekvivalentný právny predpis podľa európskeho práva, ak to nie je jednoznačne vylúčené.

g) Zábezpeka ponuky sa nevyžaduje.

h) Reálny začiatok plnenia predmetu zákazky závisí od podpisu zmluvy. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, nie však skôr ako 1.2.2019 a trvá do vyčerpania finančného limitu podľa tejto Zmluvy, maximálne však do 31.12.2022.

i) Všade, kde je uvedené "verejný obstarávateľ" sa má na mysli "osoba podľa §8".

j) Informácia k bodu IV.2.4) tohto oznámenia: Ponuky, návrhy, doklady a dokumenty v tomto verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vystavený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka, to neplatí pre ponuky, návrhy, doklady, dokumenty vyhotovené v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad.

k) Informácia k bodu II.1.6) tohto oznámenia: Predmet zákazky neobsahuje žiadne vnútorne logické celky, alebo časti a teda logicky je nedeliteľný. Rozsah predmetu zákazky je štandardným rozsahom, ktorý komplexne poskytujú relevantní poskytovatelia na trhu.

l) Predmetná zákazka bola vyhlásená ako subdodávka na základe zmluvy, ktorú verejný obstarávateľ podpíše v prípade jeho úspešnosti vo verejnom obstarávaní na predmet zákazky Spálení radioaktivních odpadů z JE Dukovany a JE Temelín, vyhlásenom vo Věstníku veřejných zakázek dňa 13.8.2018, ev. č. formulára F2018-027335 spoločnosťou ČEZ, a. s. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť predmetný postup zadávania zákazky v prípade, ak sa najneskôr do doby podpisu zmluvy o preprave, ktorá má byť výsledkom tohto postupu zadávania zákazky, dozvie, že sa stal neúspešným uchádzačom vo verejnom obstarávaní na predmet zákazky Spálení radioaktivních odpadů z JE Dukovany a JE Temelín bližšie špecifikovanej v prvej vete. Uvedené sa v súlade s § 57 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní bude považovať za zmenu okolností, za ktorých sa vyhlásilo predmetné verejné obstarávanie, keďže sa v priebehu daného postupu obstarávania vyskytli dôvody hodné osobitného zreteľa, pre ktoré nemožno od verejného obstarávateľa požadovať, aby vo verejnom obstarávaní pokračoval.

VI.4)
Procedures for review
VI.4.1)
Review body
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.Box 98
Bratislava
820 05
Slovakia
Telephone: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internet address: http://www.uvo.gov.sk

VI.4.2)
Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)
Review procedure
VI.4.4)
Service from which information about the review procedure may be obtained
Úrad pre verejné obstarávanie
Ružová dolina 10, P.O.Box 98
Bratislava
820 05
Slovakia
Telephone: +421 250264176
Fax: +421 250264219
Internet address: http://www.uvo.gov.sk

VI.5)
Date of dispatch of this notice:
26/11/2018


http://ted.europa.eu/, TED database, © European Communities, 1995-2018.