|
IMPORTANT NOTE:
The notice below may have expired - To receive our email alerts in the future please click here for a free trial.
|
Procurement Notice Details
Flashing work [thermoinsulation works and associated preparation works]
Bulgaria
Purchaser: „AETs Kozloduy“ EAD
14/01/2019 S9 - - Works - Contract notice - Negotiated procedure I.II.III.IV.VI. Bulgaria-Kozloduy: Flashing work
2019/S 009-017412
Contract notice – utilities
Works
Legal Basis:
Directive 2014/25/EU Section I: Contracting entity
I.1) Name and addresses „AETs Kozloduy“ EAD 106513772 Ploshtadka AETs „Kozloduy“ Kozloduy 3321 Bulgaria Contact person: Angel Golemanov Telephone: +359 97374184 E-mail: aegolemanov@npp.bg Fax: +359 97372441 NUTS code: BG313 Internet address(es):
Main address: http://www.kznpp.org
Address of the buyer profile: http://www.kznpp.org/index.php?lang=bg&p=actuality&p1=communally_orders
I.2) Information about joint procurement I.3) Communication The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: http://http://www.kznpp.org/index.php?lang=bg&p=actuality&p1=communally_orders&id=4079 Additional information can be obtained from the abovementioned address Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address I.6) Main activity Electricity Section II: Object
II.1) Scope of the procurement II.1.1) Title: Изпълнение на топлоизолационни работи и подготовка на метални повърхности за металоконтрол по съдове и тръбопроводи от основно и спомагателно оборудване от I к-р и тръбопроводи по грееща среда...
Reference number: БД № 39957 II.1.2) Main CPV code 45261310 II.1.3) Type of contract Works II.1.4) Short description: Дейността обхваща демонтаж и монтаж на топлоизолация и поддържащи метални гривни на съдове с диаметър до ?5 200 мм и тръбопроводи с диаметър до ?800 мм по оборудването от първи контур, разположено в херметичната част на контролираната зона на 5, 6 блок и спецкорпус-3; механично почистване посредством ъглошлифовъчни машини и абразивни шайби на заварени съединения (ЗС) и основен метал по съдове, тръбопроводи, арматура и помпи; възстановяване на антикорозионната защита по ЗС и основен метал на съдове, тръбопроводи, арматури и помпи; подмяна на участъци повредена топлоизолация (ламарина, вата или и двете) по съдове, арматура и тръбопроводи по грееща среда в надзираваната зона на 5 и 6 блок; доставка на стъклоплатно и минерална вата, изработка и монтаж на възглавници за подмяна на повредена и/или неизползваема топлоизолация и др. Тези и всички останали дейности са описани в т. 2 от техническото задание.
II.1.5) Estimated total value II.1.6) Information about lots This contract is divided into lots: no II.2) Description II.2.1) Title: II.2.2) Additional CPV code(s) 45261310 II.2.3) Place of performance NUTS code: BG313 Main site or place of performance: Площадка АЕЦ „Козлодуй“
II.2.4) Description of the procurement: Изпълнение на топлоизолационни работи и подготовка на метални повърхности за металоконтрол по съдове и тръбопроводи от основно и спомагателно оборудване от I к-р и тръбопроводи по грееща среда на 5, 6 блок, ДГС и СК-3 през 2019 г., обхваща демонтаж на съществуващата топлоизолация (ТИ) на съдове и тръбопроводи и арматури от основно и спомагателно оборудване на I контур на 5 и 6 блок с цел обезпечаване на планирания експлоатационен контрол на метала; временно складиране на демонтирана ТИ (в ограничени пространства) и последващ монтаж; механично почистване на метални повърхности и заварени съединения за провеждане на безразрушителен контрол на метала на съдове, тръбопроводи и арматури в контролирана зона 5 и 6 блок, като механичното почистване да се извърши посредством ъглошлифовъчни машини и абразивни шайби; изработване на възглавници от вата; подмяна на ламаринена обшивка по съдове, тръбопроводи, колена, тройници и кутии за арматури; възстановяване на проектните експлоатационни параметри на повредена топлоизолация (ламаринена обшивка и възглавници от вата) на съдове и тръбопроводи по основно и спомагателно оборудване на цех „О I контур“ на 5 и 6 блок, спецкорпус-3 и дизел-генераторните клетки; общи топлоизолационни дейности по привеждане на оборудване в добър експлоатационен вид; демонтаж на повредени поддържащи гривни за ламаринената обшивка, възстановяване и обратен монтаж, както направа на нови и монтаж на места с липсващи такива; почистване на помещенията и района на работа; монтаж и демонтаж на скелета, както и такива изработени по индивидуален проект на място; възстановяване на антикорозионната защита на тръбопроводи и оборудване чрез нанасяне на епоксиден грунд за метали и боядисване с епоксиден емайллак на зачистените участъци.
Всички дейности са предвидени да се изпълняват в херметичните обеми на 5 и 6 блок, контролираната зона на 5 и 6 блок и СК-3, както и надзираваната зона на 5 и 6 блок.
II.2.5) Award criteria Criteria below Price II.2.6) Estimated value Value excluding VAT: 1 294 000.00 BGN II.2.7) Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system End: 30/04/2020 This contract is subject to renewal: no II.2.9) Information about the limits on the number of candidates to be invited Envisaged number of candidates: 2 II.2.10) Information about variants Variants will be accepted: no II.2.11) Information about options Options: no II.2.12) Information about electronic catalogues II.2.13) Information about European Union funds The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no II.2.14) Additional information Срокът за изпълнение на дейностите в херметичната част на КЗ е 20 календарни дни за един блок. За блок № 5 плановият годишен ремонт (ПГР) стартира ориентировъчно около 15.4.2019 г. За блок № 6 плановият годишен ремонт (ПГР) стартира ориентировъчно около 16.9.2019 г.
Section III: Legal, economic, financial and technical information
III.1) Conditions for participation III.1.1) Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers List and brief description of conditions: Кандидатът трябва да е вписан в Централен професионален регистър на строителя за изпълнение на обекти I група, III категория.
В ЕЕДОП се попълва информация относно вписването на кандидата в съответния професионален регистър в държавата членка, в която е установен, и се посочва дали съответните документи са на разположение в електронен формат, както и уеб адрес, орган или служба, издаващи документа за регистрация. Когато е посочено, че документът не е наличен в електронен формат или липсва такава информация и/или не е посочен уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, в случаите на чл. 67, ал. 5 и 6, обстоятелството се доказва с удостоверение за вписване в регистъра, видно с талона за регистрация.
III.1.2) Economic and financial standing List and brief description of selection criteria: Няма изисквания.
III.1.3) Technical and professional ability List and brief description of selection criteria: 1. Кандидатът да e изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен с тези на поръчката, най-много за последните 5 години от датата на подаване на офертата.
2. Кандидатът да разполага с необходимия брой лица, които ще изпълняват строителството.
3. Кандидатът да разполага с персонал и ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
4. Кандидатът да разполага с инструменти, съоръжения и техническо оборудване, необходими за изпълнение на поръчката.
5. Кандидатът да прилага система за управление на качеството.
Съответствието с критериите за подбор се декларира в ЕЕДОП, а участникът, определен за изпълнител, при сключване на договор представя доказателства за съответствие, както следва:
1.1. списък на строителството, идентично или сходно с предмета на поръчката, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания;
1.2. списък на лицата, които ще изпълняват строителството;
1.3. списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, в който е посочена професионална компетентност на лицата;
1.4. декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката
1.5. сертификат, който удостоверява съответствието на кандидата със стандарт БДС ЕN ISO 9001 или еквивалент за управление на качеството, с обхват, покриващ дейностите по настоящето техническо задание.
Възложителят може да изиска по всяко време представяне на цитираните доказателства за информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
Minimum level(s) of standards possibly required: Кандидатите:
По т. 1:
Да има опит в извършване на идентични или сходни дейности (под „сходни дейности“ се разбира изпълнение на дейности по демонтаж и монтаж на топлоизолация (минерална вата и алуминиева ламаринена обшивка) по съдове и тръбопроводи с температура на транспортирания топлоносител над 280oС, както да имат опит в изграждането на тръбни скелета) през последните 5 години.
По т. 2:
Да разполага с достатъчно кадрови ресурси (минималният персонал за изпълнение на дейностите, с който да разполага кандидата е 16 човека), така че да имат възможност и готовност да преминат на двусменен режим на работа по възложените обеми за 5-и и 6-и ядрени енергийни блокове, включително и за паралелно извършване на дейности от приложение № 1.
По т. 3:
Да разполага с персонал и ръководен състав със следната необходима квалификация по правилник за безопасност при работа по неелектрически уредби (ПБР-НУ):
— членове на бригадата по работни наряди — минимум ІІ кв. гр. по ПБР-НУ,
— изпълнители на работата по работни наряди — минимум ІV кв. гр. по ПБР-НУ,
— отговорни ръководители по работни наряди — V кв. гр. по ПБР-НУ.
По т. 4:
Да разполага с оборудване, скелета, устройства, инструменти (включително специалните) и средства, транспортна и подемно-транспортна техника и други, необходими за изпълнение на дейностите по техническо задание № 2018.30.РО.00.ТЗ.1547; да имат на разположение подвижна или стационарна работилница за срока на договора (като правното основание, на което ще се ползват, е без значение), която да е обзаведена с оборудване, пряко свързано с изработка на възглавници от минерална вата, мантели, колена, канали и кутии от алуминиева ламарина, както и обезпечаваща покриване на всички технологични и оперативни необходимости за дейността.
По т. 5:
Да прилага сертифицирана система за управление на качеството в съответствие с БДС EN ISO 9001 или еквивалент с обхват, покриващ дейностите по настоящето техническо задание.
III.1.4) Objective rules and criteria for participation List and brief description of rules and criteria: Възложителят отстранява кандидат, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 и обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 4 и 5 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата. Отстраняването се прилага и когато кандидатът е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от горецитираните основания и обстоятелства.
Ако за кандидат са налице тези основания и обстоятелства, той има право да представи доказателства за предприети мерки за надеждност при условията на чл. 56, ал. 1 от ЗОП. Възложителят преценява мерките и в случай че те са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, възложителят не го отстранява от процедурата. Възложителят отстранява от участие кандидат, който не отговаря на поставените критерии за подбор.
III.1.5) Information about reserved contracts III.1.6) Deposits and guarantees required: Определеният за изпълнител на обществената поръчка участник трябва да представи гаранция за обезпечение на изпълнението на договора в размер на 5 % от стойността му.
Гаранцията се представя в една от следните форми по избор на участника:
1. парична сума, внесена по следните банкови реквизити Уникредит Булбанк АД, IBAN: BG31 UNCR 9660 1020 0008 09 — лева, SWIFT/BIC: UNCRBGSF с титуляр „АЕЦ Козлодуй“ ЕАД или в брой в касата на „АЕЦ Козлодуй“ ЕАД;
2. банкова гаранция (неотменима и безусловна) със срок на валидност 30 дни по-дълъг от срока на договора;
3. застраховка (неотменима и безусловна), която обезпечава изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на изпълнителя по конкретния договор (същата не може да обезпечава едновременно няколко договора), със срок 30 дни по-дълъг от срока на договора.
III.1.7) Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them: Възложителят заплаща цената по следния начин:
— 90 % (деветдесет процента) от стойността на КСС поетапно на база завършени и приети работи до 30 календарни дни след представяне на протокол за установяване на натурални видове СМР и оригинална фактура,
— 90 % (деветдесет процента) от стойността на непредвидените разходи на база завършени и приети работи до 30 календарни дни след представяне на утвърдения констативен протокол по т. 2.5.5 от договора, двустранно подписани количествена сметка, протокол за установяване на натурални видове СМР и заплащането им, придружен с анализни цени, и оригинална фактура,
— останалите 10 % (десет процента) от стойността на подписаните протоколи за установяване на натурални видове СМР се заплащат след окончателното изпълнение на всички дейности по договора, включително предаване на екзекутивната документация по т. 5.1.13 от договора, срещу представяне на двустранен протокол за окончателно завършване на дейностите (без забележки) по договора.
III.1.8) Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded: Няма изискване към правната форма.
III.2) Conditions related to the contract III.2.2) Contract performance conditions: Топлоизолационни работи по време на ПГР на 5 и 6 блок в херметичния обем и контролираната зона съгласно приложение № 1 и механичното почистване на заварени съединения и основен метал по съдове, тръбопроводи и арматури с количества съгласно приложение № 2 се извършват по време на ПГР на 5 и 6 блок при изведено за ремонт (изключено и обезопасено) оборудване, тръбопроводи и др. Това е обособен обем, характеризиращ се с повишено радиационно излъчване и значими нива на радиоактивни замърсявания. Достъпът до помещенията в контролираната зона е регулиран. Срокът за изпълнение на дейността в херметичната част на контролираната зона е 20 календарни дни за 1 блок. За блок № 5 плановият годишен ремонт (ПГР) стартира ориентировъчно около 15.4.2019 г., а за блок № 6 — около 16.9.2019 г.
III.2.3) Information about staff responsible for the performance of the contract Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract Section IV: Procedure
IV.1) Description IV.1.1) Type of procedure Negotiated procedure with prior call for competition IV.1.3) Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system IV.1.4) Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue IV.1.6) Information about electronic auction IV.1.8) Information about the Government Procurement Agreement (GPA) The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no IV.2) Administrative information IV.2.1) Previous publication concerning this procedure IV.2.2) Time limit for receipt of tenders or requests to participate Date: 13/02/2019 Local time: 16:00 IV.2.3) Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates Date: 28/02/2019 IV.2.4) Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Bulgarian IV.2.6) Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender Duration in months: 6 (from the date stated for receipt of tender) IV.2.7) Conditions for opening of tenders Section VI: Complementary information
VI.1) Information about recurrence This is a recurrent procurement: no VI.2) Information about electronic workflows VI.3) Additional information: 1. Продължение от т. II.1.1):...на 5, 6 блок, ДГС и СК-3 през 2019 г.
Продължение от т. II.2.14):...Изпълнението на дейностите по оборудването и тръбопроводите разположени в СК-3 се извършва в между ремонтните периоди (извън времето на ПГР на блокове 5 и 6) през целия срок на действие на договора, като оборудването се подава поетапно съгласно приоритетите на дейността. Изпълнението на дейностите по оборудването и тръбопроводите, разположени в обстройката на реакторно отделение и дизел генераторните станции, се извършва в между ремонтните периоди (извън времето на ПГР на блокове 5 и 6) през целия срок на действие на договора, като оборудването се подава поетапно съгласно приоритетите на дейността.
Продължение от т. III.1.4):...Специфични национални основания за изключване:
— осъждания за престъпления по чл. 194—208, чл. 213а—217, чл. 219—252 и чл. 254а—255а и чл. 256—260 от НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП),
— нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т.6 от ЗОП),
— нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност в сила от 23.5.2018 г. (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП),
— наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между кандидати/участници в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП),
— наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици,
— обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество,
— чл. 3, ал. 8 от Закон за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици — на дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, и на контролираните от тях лица се забранява пряко и/или косвено участие в процедура по обществени поръчки по Закона за обществените поръчки и нормативните актове по прилагането му, независимо от характера и стойността на обществената поръчка, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим.
2. Органите, от които участниците могат да получат необходимата информация за приложимите правила и изисквания, които са в сила в Р БЪЛГАРИЯ във връзка с декларацията по чл. 39, ал. 3, т. 1, б. „д“ от ППЗОП, са:
2.1. По отношение на задълженията, свързани с данъци и осигуровки: Национална агенция по приходите.
2.2. По отношение на задълженията, свързани с опазване на околната среда: Министерство на околната среда и водите.
2.3. По отношение на задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд: Министерство на труда и социалната политика.
3. Получените заявления ще се отворят на публично заседание на 15.2.2019 г. от 10:00 ч. в управление „Търговско“ на „АЕЦ Козлодуй“ ЕАД, на което могат да присъстват кандидатите или техни упълномощени представители, както и средствата за масово осведомяване.
4. Навсякъде, където има указани търговски марки, както и където има посочени стандарти в техническото задание и настоящето обявление, да се приема „или еквивалент“.
5. Други основания за отстраняване:
— при изискано удължаване на срока на валидност на офертата (при изтекъл такъв) от възложителя и неудължен такъв от участника, той се отстранява от по-нататъшно участие в процедурата.
6.Кандидатът да спазва минималните гаранционни срокове, съгласно Наредба № 2/31.7.2003 г. и т. 7.1 от техническото задание.
VI.4) Procedures for review VI.4.1) Review body Комисия за защита на конкуренцията бул. Витоша № 18 София 1000 Bulgaria Telephone: +359 29884070 E-mail: cpcadmin@cpc.bg Fax: +359 29807315 Internet address: http://www.cpc.bg
VI.4.2) Body responsible for mediation procedures VI.4.3) Review procedure Precise information on deadline(s) for review procedures: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава до Комисията за защита на конкуренцията в 10-дневен срок от изтичане на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
VI.4.4) Service from which information about the review procedure may be obtained „АЕЦ Козлодуй“ ЕАД, управление „Търговско“, отдел „Обществени поръчки“ Площадка АЕЦ „Козлодуй“ Козлодуй 3321 Bulgaria Telephone: +359 97373230 E-mail: VIBaldzhiyska@npp.bg Fax: +359 97376007 Internet address: www.kznpp.org
VI.5) Date of dispatch of this notice: 10/01/2019
http://ted.europa.eu/, TED database, © European Communities, 1995-2019.
|
|