Business
Opportunities /
Tenders
by product
by date
subscribe
Find Suppliers
sourcing services
Terms of Use
© 2002 NuclearMarket
|Home | Members | Free Trial | Contact Us|


IMPORTANT NOTE:
The notice below may have expired - To receive our email alerts in the future please click here for a free trial.

Procurement Notice Details

Expert witness services [consulting services related to safety culture and regulatory authorities]
Germany

Purchaser: Bundesamt für kerntechnische Entsorgungssicherheit

02/04/2019 S65 - - Services - Contract notice - Open procedure
I.II.III.IV.VI.
Germany-Salzgitter: Expert witness services

2019/S 065-152009

Contract notice

Services

Legal Basis:

Directive 2014/24/EU
Section I: Contracting authority

I.1)
Name and addresses
Bundesamt für kerntechnische Entsorgungssicherheit
Willy-Brandt-Straße 5
Salzgitter
38226
Germany
Telephone: +49 30187-676761521
E-mail: vergabestelle@bfe.bund.de
NUTS code: DE912
Internet address(es):

Main address: http://www.bfe.bund.de

I.2)
Information about joint procurement
I.3)
Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=248949
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted electronically via: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=248949
I.4)
Type of the contracting authority
Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
I.5)
Main activity
Environment
Section II: Object

II.1)
Scope of the procurement
II.1.1)
Title:
4718F90001 – Sicherheitskultur unter besonderer Berücksichtigung der Aufgaben der atomrechtlichen Regulierungsbehörde

Reference number: Z 6 - BfE62220/4718F90001
II.1.2)
Main CPV code
71319000
II.1.3)
Type of contract
Services
II.1.4)
Short description:
Sicherheitskultur unter besonderer Berücksichtigung der Aufgaben der atomrechtlichen Regulierungsbehörde.

II.1.5)
Estimated total value
II.1.6)
Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)
Description
II.2.1)
Title:
II.2.2)
Additional CPV code(s)
II.2.3)
Place of performance
NUTS code: DE912
II.2.4)
Description of the procurement:
Im Rahmen der Aufarbeitung des Unfalls im Kernkraftwerk Fukushima-Daiichi im Jahr 2011 durch die Internationale Atomenergieorganisation (IAEO) wurde deutlich, dass die Handlungen und Werte sowie die Sicherheitskultur der zuständigen regulatorischen Behörden einen relevanten Einfluss auf die Sicherheitskultur der Betreiberorganisation und damit auf das Sicherheitsniveau des Anlagenbetriebes haben können.

Als Konsequenz dieser Erkenntnis rückten atomrechtliche Aufsichtsbehörden, deren Managementsysteme und deren Bemühungen zur Erreichung einer angemessen hohen Sicherheitskultur in den Fokus der Diskussion.

Die für die Sicherheitskultur auf nationaler und internationaler Ebene vorliegenden einschlägigen Dokumente richten sich schwerpunktmäßig an den Betreiber kerntechnischer Anlagen. Gleichzeitig wird durch die IAEO eine sinnvolle Übertragung des Konzepts und der Anforderungen von regulatorisch tätigen Behörden erwartet.

Was eine sinnvolle Übertragung bestehender Erkenntnisse zur Sicherheitskultur für Betreiber auf die regulatorisch tätige Behörde und deren Verwaltungshandeln bedeutet, ist bisher kaum bzw. nicht untersucht worden.

An dieser Stelle soll das Vorhaben ansetzen und das Themenfeld Sicherheitskultur unter Berücksichtigung der Aufgaben einer atomrechtlichen Regulierungsbehörde betrachtet werden.

Die Ergebnisse des Vorhabens sollen genutzt werden, um ein besseres Verständnis für die Handlungen der Regulierungsbehörde sowie zur Ausgestaltung des behördeneigenen Managementsystems zum Hinwirken auf eine hohe Sicherheitskultur im Anlagenbetrieb zu erreichen.

II.2.5)
Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)
Estimated value
II.2.7)
Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 24
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)
Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)
Information about options
Options: no
II.2.12)
Information about electronic catalogues
II.2.13)
Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)
Additional information
Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)
Conditions for participation
III.1.1)
Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
III.1.2)
Economic and financial standing
List and brief description of selection criteria:
Für die im Rahmen dieses Auftrags zu erbringenden Leistungen, muss der Auftragnehmer Personal mit der für die Bearbeitung der Aufgabenstellung erforderlichen Erfahrung einsetzen.

Erfahrungen und fundierte Kenntnisse in Bereichen der öffentlichen Verwaltung, Sicherheitskultur, Sicherheitsmanagements und Managementsystemen auf nationaler als auch internationaler Ebene sind beispielsweise durch Teilnahme-, Fortbildungs-, Ausbildungsbescheinigungen, Veröffentlichungen oder Nachweise der Teilnahmen, Mitwirkung oder Durchführung an Lehrveranstaltungen oder o. Ä. vorzulegen. Für jeden Kenntnisbereich ist mindestens ein Nachweis einzureichen.

III.1.3)
Technical and professional ability
III.1.5)
Information about reserved contracts
III.2)
Conditions related to the contract
III.2.1)
Information about a particular profession
III.2.2)
Contract performance conditions:
Für den Vertrag findet die ABFE-BMU (Stand: März 2018), und damit auch die VOL/B, Anwendung. Sie

Beinhaltet u. a. die Regelungen:

— Die Rechnungsstellung kann nach Übergabe und Abnahme der vereinbarten Leistung (Arbeitspakete oder Gesamtleistung) erfolgen,

— der Rechnungsbetrag wird binnen 30 Tagen nach Eingang einer prüfbaren Rechnung ausgezahlt,

— die Zahlung erfolgt bargeldlos.

Die ABFE-BMU sind den Unterlagen beigefügt. Es wird darauf hingewiesen, dass Allgemeine Geschäftsbedingungen des Bieters grundsätzlich ausgeschlossen sind. Es findet das Deutsche Recht Anwendung.

III.2.3)
Information about staff responsible for the performance of the contract
Section IV: Procedure

IV.1)
Description
IV.1.1)
Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)
Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.4)
Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)
Information about electronic auction
IV.1.8)
Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
IV.2)
Administrative information
IV.2.1)
Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)
Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 15/05/2019
Local time: 15:00
IV.2.3)
Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)
Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Tender must be valid until: 30/06/2019
IV.2.7)
Conditions for opening of tenders
Date: 16/05/2019
Local time: 10:00
Information about authorised persons and opening procedure:
2 Vertreter der Auftraggeberin

Section VI: Complementary information

VI.1)
Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)
Information about electronic workflows
VI.3)
Additional information:
VI.4)
Procedures for review
VI.4.1)
Review body
Bundeskartellamt – Vergabekammer des Bundes
Villemombler Straße 76
Bonn
53123
Germany
VI.4.2)
Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)
Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
Zuständig für die Nachprüfung von Vergabeverfahren des Bundes ist das Bundeskartellamt – Vergabekammer des Bundes, Villemombler Straße 76, 53123 Bonn. Gemäß §160 Abs. 3 GWB müssen erkannte Verstöße gegen Vergabevorschriften spätestens innerhalb von zehn Kalendertagen bei der Vergabestelle des Auftraggebers gerügt werden. Verstöße

Gegen Vergabevorschriften, die sich aus diesem Bekanntmachungstext ergeben, müssen innerhalb der Bewerbungsfrist gerügt werden. Hilft die Vergabestelle der Rüge nicht ab, kann ein Antrag auf Nachprüfung beim Bundeskartellamt unter der o. g. Anschrift nur innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung der Auftraggeberin, der Rüge nicht abhelfen zu wollen, gestellt werden, vergl. § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB.

VI.4.4)
Service from which information about the review procedure may be obtained
VI.5)
Date of dispatch of this notice:
28/03/2019


http://ted.europa.eu/, TED database, © European Communities, 1995-2019.